"¡EXCUSEZ-MOI, S´IL VOUS PLAÎT!"

 


El uso primario e intencional de esta expresión es pedir perdón por alguna ofensa, malentendido o cualquier tipo de falta cometida hacia alguien. La otorgación o no de la otra parte es ya otro tema. El hecho de pedirlo, imperativamente, no  es la más correcta de las formas para hacerlo. Nadie puede exigir ser perdonado; el perdón se concede o no, pero, no con la obligación de darlo, sino solo si lo siente o lo considera oportuno. Es decir, junto con la expresión "¡Perdóneme!", es preciso añadir otra que muestre un ruego en el momento de su petición: ¡POR FAVOR!, !PERDÓNEME¡.

 Ah, y un consejo, no pidan perdón si no es desde el verdadero  arrepentimiento; Piénselo antes de dar ese paso y guárdese su demanda para tiempos sinceros si no fuera así.

Por otra parte, hay usos secundarios infinitos para la misma expresión donde no se solicita ni se demanda ninguna indulgencia sino conseguir, por ejemplo, la atención de alguien del que necesita algún favor concreto, como una información determinada, que no puede resolver por sí mismo; es decir, expresaría  el sentimiento de la molestia  ocasionada, por una posible   interrupción, hacia la persona  a la que se dirige el solicitante. Su uso en ese contexto denota educación y respeto hacia los demás. 

En castellano, la expresión "EXCÚSEME" se utiliza, principalmente, para disculpar la ausencia,  ante terceras personas, mediante la participación de quién lo transmite por encargo del que lo solicita: "excúseme ante...".


Por último, el "POR FAVOR" es de uso obligatorio en cualquier situación de una petición de "UN FAVOR" (valga la redundancia). No se puede pedir una ayuda solo a través del verbo y del pronombre en primera persona que lo reclama porque significaría una orden, y no deja de ser una súplica.

Es muy, muy triste, penoso e, incluso, escandaloso cómo se están perdiendo las formas  y la forma de dirigirse a los demás. Me parece ofensivo escuchar la manera en que apelan a otra persona, sin previo trato, con expresiones como: !OYE!, !EH¡.¡TÍO/A!... cuando requieren su atención. Todos somos iguales, nadie es más que nadie; tampoco, menos que los demás. Demos tratamiento de USTED, de entrada, a toda persona a la que nos dirijamos en  situaciones en la que ambas partes no tienen lazos de amistad o cercanía: y tuteemos a aquellos a los que sí nos une una confianza y familiaridad.



NUNCA PERDAMOS LAS FORMAS. 

CORRIJAMOS (CON BUENAS MANERAS) ESAS DEFORMACIONES.


Comentarios

  1. Qué nunca se pierda el respeto y las buenas costumbres!!
    Genial Moby!!!!

    ResponderEliminar
  2. Pues si, el dirigirnos a alguien con respeto y otros comportamientos correctos deberían aprenderse en el cole ya que aprenderlo en casa no está asegurado. Pero también es verdad que en "ciertos casos" algunos que lo conocen se ahorran el tratamiento de usted simplemente pq piensan que la otra persona ocupa una posición de inferioridad respecto a el y creen que solo tienen que recibirlo, como el mayor al joven, el maestro al alumno o el médico a la enfermera jajaja, por ejemplo.
    Otra mala costumbre consiste en ustear sin querer o sin saber cd usamos el ustedes en lugar de vosotros con los amigos o familiares y hacerlo al revés cd realmente deberíamos. Esto es muy típico.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que, ante la duda, mejor guardar el protocolo. Ya habrá ocasión para cambiarlo, si es que fuera necesario. Odio que a una dependienta o cajera se le tutee cuando ella nos habla de usted. (Omito el ejemplo en masculino porque es más frecuente el femenino en esas profesiones: por supuesto, es preceptivo en ambos casos.

      Eliminar
  3. Los franceses , para tutearse tienen que recibir el permiso de la otra persona , independientemente de la edad. 👍
    (Hermana mediana).

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me parece correcto. La confianza hay que ganársela, no cogerla por la mano.

      Eliminar

Publicar un comentario